唐诗宋词网_唐诗宋词精选_唐诗三百首全集_打造中国最大的诗词网

唐诗宋词网_唐诗宋词精选_唐诗三百首全集_打造中国最大的诗词网

唐诗宋词网乃是国内知名的古诗词网站。诗词网遵循专业、精准、规范、实用的原则。里面收录唐诗、诗词、古诗词、宋词、近代诗、元曲、文言文、唐诗300首、宋词300句、李白、杜普、苏轼、等数十万精品古诗词。

菜单导航
唐诗宋词网 > 诗歌 > 正文

盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!

作者: 采集侠 更新时间: 2021年07月21日 04:36:39 游览量: 91

简述:

每次一谈到英美国家的诗歌,大家脑海中想到的是什么呢?荷马史诗,但丁的神曲…… 可由于这些诗歌篇幅真的很长,读起来佶屈聱牙,内容略显晦涩无趣,所以很多时候大家就自行

  每次一谈到英美国家的诗歌,大家脑海中想到的是什么呢?荷马史诗,但丁的神曲……

  可由于这些诗歌篇幅真的很长,读起来佶屈聱牙,内容略显晦涩无趣,所以很多时候大家就自行放弃了与英美诗歌进行心灵交流的机会,继而安心地刷微博,追番剧,悠哉游哉,大好时光又浪费在了琐事上。

  那么,怎样才能减少类似的情况发生呢?今天,东方君就带领大家读几首简短小巧,却又不失微言大义的诗歌,定让大家爱不释手,反复吟诵。这种长度的诗歌,背起来也是小菜一碟了。说不定某一个重大的场合,我们就用上了呢!话不多说,现在我们进入正文吧。

  No.1

  最为鲜明生动的短诗

  The Red Wheelbarrow

  William Carlos Williams

  so much depends

  upon

  a red wheel

  glazed with rain

  water

  beside the white

  chickens.

  诗歌分析

  这首诗风格简洁,仅仅由16个单词组成。但作者威廉·卡罗斯·威廉斯透过简短的文字,诗歌的结构以及意象的选择传达给读者一些独特的理解。

  

盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!

  William Carlos Williams

  首先,我们来聊一下这首诗的结构。事实上,这首诗只是被拆分成七行、四组的一句话。如果我们把这些话放在一起——“So much depends upon a red wheelbarrow glazed with rain beside the white chickens”。是不是感到很震惊,一句话居然可以组成一首诗歌。更令人感到奇怪的是,这句话居然没有主语!这就是作者的巧妙之处,能够让我们对此进行无限的遐想。

  其次,我们来谈一下这首诗的意象。文中的"red wheelbarrow", "rain water", "white chickens"以及"white chicken"的意象构成了一幅美丽动人,五彩斑斓的画卷。红色的Wheelbarrow (独轮手推车),白色的chickens还有犹如玻璃的(glazed)水流,这一切都令读者的感官色彩如此生动鲜明。而这只是美国乡村司空见惯的场景,作者认为这些事物都是人类生活的核心要素。

  

盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!

  Wheelbarrow (独轮手推车)

  最后,东方君想提醒大家的是,威廉斯并非为了写景而写景,他是借此向我们展示了生活的真谛,那就是,我们必须把诗歌的根扎在日常生活或现实世界里。

  那么,是什么形成了威廉的文学审美观呢?一方面是因为作者是一位全科及小儿科医师,平时作风更为严谨踏实,简洁凝练而没有受到文科生华丽辞藻的影响。

  据称,他个人及其反对维多利亚诗风(虽含有极为浓厚的浪漫主义余韵,但常与象征主义,唯美主义相结合的一种写作风格,又称作新浪漫主义),尤讨厌T.S.Eliot的诗篇(这位诗人可了不得,以晦涩难懂的长诗而著名,不信大家可以查一下他的代表作,The Waste Land——能长长长长长到你怀疑人生)。

  

盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!

  T.S.Eliot

  东方君推荐的这首诗,就是威廉为了传达自己与艾略特有着截然不同文学美学观念才写下来的。

  另一方面则是因为作者把美国当作他的根,他以朴实无华的信念爱着美国以及现实世界中的一草一木,如诗歌中的white chicken就体现出了这一点。

  No.2

  最能反映现代生活方式的短诗

  In a Station of the Metro

  Ezra Pound

  The apparition of these faces in the crowd:

  Petals on a wet, black bough.

  诗歌分析

  “人群中这些面孔幽灵一般显现;湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣。”

  

盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!

  这首诗仅有14个单词,遵从了意象主义诗歌的特点,凝练具体。这首诗的灵感源自诗人在巴黎协和广场地铁站的一次真实经历——在地铁站中看到了许多美丽迷人的脸庞。于是他在诗中记录下了这突如其来的灵感。

  Apparition意为幽灵,幻像,极为生动的表现了人群在昏暗的灯光中冲出地铁站的神态举止。因此诗人并非真的看见了这些人美丽的面孔,而是暗指现代快节奏的生活方式。而petals(花瓣)则意味着在这种生活方式下仍然留存于世间的种种美好。

  

盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!

  阅读感悟

  这首写于二十世纪的诗歌并没有因为时过境迁而失去它原有的色泽,因为不一样的时代里却有着相似的情形。快节奏的生活已经越来越社会化,在这股潮流之中,我们无法逆转,只可随波逐流。但在这不可逆转的趋势下,我们也可在疯狂的潮流间隙中闻一朵花香,品一口热茶,这大概就是生命意义的所在吧。

  No.3

  最值得进行深思的短诗

  To You

  Walt Whitman

  Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me,

  why should you not speak to me?

  And why should I not speak to you?

  诗歌赏析

  这首诗以第一人称简单提问了两个问题。归根结底是想发问:为何两个陌生人之间不能做到坦率寒暄,坦诚相待?

  诗中的你我既然为陌生人,那么作者为何在题目中不用To Strangers而用To You呢?怕是在作者的心里,you更有其他更深层的含义吧。

  其实惠特曼更想表达的是艺术家与读者之间的心灵交流。他认为所有人都能毫无芥蒂的相互交流,然而在现实生活中,由于各种因素的制约却很少发生。

  阅读感悟

  从小,家长便教育我们不要和陌生人说话,因为这个陌生人有可能是个大坏蛋。在这样的环境下,我们不由自主的对陌生人产生了极为强烈的抗拒与防备之心。但与此同时,我们也错过了很多本可能很温馨的小故事。这就是东方君想到的答案。那作者留下的这两个问题,聪明的你们能进行回答吗?不妨深思熟虑一会儿,在评论区留下你的声音。

  No.4

  最具嘲讽效果的短诗

  Mrs Darwin

  Carol Ann Duffy

  7 April 1852

  Went to the Zoo.

  I said to Him-

  Something about that Chimpanzee over

文章链接:http://www.vantonefound.org/shige/30148.html

文章标题:盘点那些超短的英文诗歌:文艺范儿朋友圈必备!