唐诗宋词网_唐诗宋词精选_唐诗三百首全集_打造中国最大的诗词网

唐诗宋词网_唐诗宋词精选_唐诗三百首全集_打造中国最大的诗词网

唐诗宋词网乃是国内知名的古诗词网站。诗词网遵循专业、精准、规范、实用的原则。里面收录唐诗、诗词、古诗词、宋词、近代诗、元曲、文言文、唐诗300首、宋词300句、李白、杜普、苏轼、等数十万精品古诗词。

菜单导航
唐诗宋词网 > 元曲 > 正文

《梧叶儿春思二首》元曲译文及注解

作者: 采集侠 更新时间: 2020年06月21日 16:49:42 游览量: 161

简述:

元曲是元朝文学的主流.前人所认为卑不足道的民间文学,大大地发展起来,代替了正统文学的地位,而放出了异样的光彩

  元曲是元朝文学的主流.前人所认为卑不足道的民间文学,大大地发展起来,代替了正统文学的地位,而放出了异样的光彩,这一新兴的文学,正是大众所欣赏的曲子与歌剧. 接下来请赏析元曲。

  梧叶儿·春思二首

  芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯:是几等儿眠思梦想!

  鸦鬓春云亸,象梳秋月攲,弯镜晓妆迟。香渍青螺黛,盒开红水犀,钗点紫玻璃:只等待风流画眉。

  【注解】

  思南浦:化用江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何”诗意。

  行云梦楚阳:化用宋玉《高唐赋序》:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”诗句意。

  亸:下垂。

  象梳:象耳梳。

  攲:歪斜,倾斜。

  青螺黛:古代女子画眉用颜料。

  红水犀:用水犀皮制作的红色粉饰盒。

  紫玻璃:紫色水晶。

  风流画眉:这里指女子盼恋人归来重聚。

  【译文】

  片片芳草让我想起你我分别时的南浦,白云飘飘让我梦回楚阳,滔滔流水牵动我离愁别恨满潇湘。莺歌燕舞花开时,钗头正伴金凤凰,被面上成双成对紫鸳鸯。谁能知道有何等深的愁思梦想?

文章链接:http://www.vantonefound.org/yaunqu/6521.html

文章标题:《梧叶儿春思二首》元曲译文及注解

上一篇:二十 元曲二首

下一篇:二十元曲二首